El tema fue compuesto por Ramón Arcusa y Manuel de la Calva, los dos integrantes del Dúo Dinámico. La primera versión fue grabada por Joan Manuel Serrat.
Controversia
La elección del intérprete que debía representar a España en el Festival fue fruto de una gran controversia. Joan Manuel Serrat, el primer elegido, anunció unos días antes del festival su deseo de interpretar parte del tema en catalán, a lo que Televisión Española se negó, aún a pesar de que Serrat ya había grabado el tema en varios idiomas y lo había promocionado en Europa. Por este motivo, Massiel, que era la otra cantante estrella de la casa discográfica en la que estaba Serrat, fue elegida para interpretar la canción. Tuvo que regresar a toda prisa de México, donde llevaba varios meses de gira en compañía de su padre, que era a la vez su promotor, y viajó a España para, en tan solo dos semanas, aprender la canción, grabarla en varios idiomas y promocionarla en Londres. A los coros, y como inicialmente estaba previsto, se confirmó la presencia del Trío La, La, La.
Victoria en Eurovisión
La victoria del «La, la, la» en el Festival también estuvo llena de emoción. En el momento de la penúltima votación, correspondiente al jurado de Alemania, Reino Unido encabezaba la clasificación con 26 puntos contra los 23 de España. Alemania concedió 2 puntos a Cliff Richard, el representante inglés, y finalmente, para sorpresa del público, 6 a Massiel, quedando ésta 1 punto por encima de Richard. Por último votó Yugoslavia, que no otorgó votos a ninguno de los dos, resultando como ganadora España.
Massiel recibió el premio de manos de la anterior vencedora, la inglesa Sandie Shaw, convirtiéndose en la única ganadora española del Festival en solitario, ya que en la edición del año siguiente, celebrada en Madrid, aunque ganó Salomé, hubo un cuádruple empate.
Tras la victoria y su regreso a España, donde fue recibida con entusiasmo, Massiel se negó a recoger el Lazo de Isabel la Católica de manos de Francisco Franco, lo que le valió, según declaró la cantante, casi un año de veto en TVE.
Ediciones
Los arreglos de orquesta en la versión de estudio fueron realizados por Bert Kaempfert. El sencillo se editó en varios países y en diferentes lengua.
- «La La La» / «Pensamientos, sentimientos» (edición española)
- «La La La» (versión en alemán)
- «La La La» /«He gives me love (La La La)» (versión en inglés)
- «La La La» / «Las estrellas lo sabrán»
- «La La La» / «Rosas en el mar»
Versiones
Entre las versiones de otros artistas, aparte del castellano, inglés, catalán e italiano por Serrat, destacan:
- «La, la, la» Joan Manuel Serrat (castellano y catalán)
- «La, la, la» Amália Rodrigues (castellano)
- «La, la, la (he gives me love)» Saint Etienne (inglés)
- «La, la, la (he gives me love)» Lesley Gore (inglés)
- «La, la, la» Helena Blehárová (checo)
Fue además, interpretada en 2008 por Rosa López para el programa de Televisión española Europasión.
En 2019 fue versionada por María Villalón, en el programa de La 1 de TVE La mejor canción jamás cantada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario